Estimado Dan:

Primero que nada, le pido mil disculpas, no pretendí mal representarlo a usted. Comprendo que usted tiene buenas razones para preferir una fecha previa a 70  D.C. para el evangelio según Juan en lugar de la forma del tiempo presente de eimi en Juan 5:2. Permítame, a su vez, expresar un gran respeto por su experticia en cuanto a gramática de griego en el Nuevo Testamento se refiere. Su obra Greek Grammar Beyond the Basics (Gramática griega más allá de los conceptos elementales) y su sinopsis han sido recursos indispensables en mi trabajo de escritor y profesor. En el asunto en discusión, también, estoy de acuerdo que las discusiones que tenemos a menudo proceden sin alegaciones eruditas de evidencia legítima, y como nota usted, este ha sido mi deseo al interactuar con sus publicaciones en Juan 5:2 en mi comentario BECNT.

Gracias, entonces, por tomarse el tiempo para responder en inglés a mi reciente columna en inglés acerca de Juan 5:2 y la fecha del evangelio según Juan, ¡y de Patmos hasta entonces! No prolongaré innecesariamente discusiones futuras acerca de este asunto, debido a que es obvio que usted y yo continuamos en desacuerdo en este respecto. Me limitaré a tres breves puntos en esta respuesta final.

(1) Noto como base común que ambos no consideramos el tiempo presente de eimi en Juan 5:2 determinante para fechar el evangelio según Juan. Ambos acordamos además que se deben considerar otros factores, aunque usted siente mayor favoritismo porque Juan 5:2 favorezca una fecha previa a 70  D.C.

(2) Con respecto a mi comentario que la vasta mayoría de eruditos favorece una fecha posterior a 70  D.C. para el evangelio según Juan, usted notó que la mayoría de los eruditos también favorecen una fecha posterior a 70  D.C. para Mateo y Lucas, y que usted y yo no estaríamos de acuerdo con la opinión de la mayoría a este respecto; ¿Por qué estaríamos de acuerdo con el punto de vista de la mayoría en la fecha del evangelio según Juan? Creo, sin embargo, que es una diferencia importante en estos dos casos. La diferencia es que la gran mayoría de los eruditos evangélicos conservadores creen en una fecha posterior a 70  D.C. para el evangelio según Juan (incluyendo a Don Carson, Craig Blomberg y muchos otros más), en contraste con una fecha posterior a 70  D.C. para Mateo y Lucas que solo es sostenida por una mayoría de los eruditos críticos no evangélicos. Para estar seguros, la mayoría no están siempre, en lo correcto, pero debería dar al sabio y cuidadoso erudito una oportunidad cuando la vasta mayoría de aquellos que comparten sus convicciones teológicas vienen a conclusiones diferentes en un asunto determinado. Este era y continúa siendo mi punto de vista.

(3) Finalmente, usted dice que tengo la carga de la prueba para producir ejemplos “claros, inequívocos” de eimi utilizados como un “presente histórico” en el griego Coiné. ¡Si con esto usted quiere decir ejemplos que usted acepta, pareciera que yo no seré capaz de cumplir esa condición, ya que usted parece muy convencido de la justificación de su punto de vista! Como usted hace notar, en mi comentario BECNT acerca de Juan, he citado muchos pasajes como Juan 10:8 y 19:40, donde una forma de tiempo presente de eimi se refiere muy posiblemente a referencias pasadas, y tanto como puedo ver usted no ha desarrollado ningún argumento convincente para eliminar esta posibilidad. En lugar de haber una falta de evidencia, parece que el asunto estriba en que usted no acepta la evidencia que yo he provisto. Por mi parte, continuo creyendo que la lectura a primera vista de Juan 19:40, por ejemplo, es tomar eimi allí como una referencia pasada, y esto es lo que las traducciones principales como la TNIV y la NIV parece que hacen (“Ambos tomaron el cuerpo de Jesús y conforme a la costumbre judía de dar sepultura”). Así que mientras usted no piense que sea probable el uso del eimi en el pasado, es ciertamente posible, y esto, para preocuparse al menos, debilita su argumento de una fecha previa a 70  D.C. para el evangelio según Juan a partir del tiempo presente de eimi en Juan 5:2.

Para mi mente, al menos, Dan, usted no ha establecido la inverosimilidad de un uso del pasado de una forma del presente de eimi en Juan 5:2, el cual disminuye el peso al que estoy preparado para colocar en Juan 5:2 en lo que a dar una fecha al evangelio según Juan se refiere. A esto se debe agregar que si tan solo por el argumento, uno debiera aceptar que el tiempo presente de la forma eimi en Juan 5:2 constituye un presente histórico, esto aún no favorecería necesariamente una fecha previa a 70  D.C., ya que la referencia podría ser vestigios de la estructura o la estructura pudo haber sido destruida pero antes de la escritura de Juan (punto de vista de Schlatter como lo escribí en mi comentario BECNT).

Para la fecha del evangelio de Juan, yo podría elaborar en mis propios razonamientos acerca de la fecha posterior al evangelio según Juan de 70  D.C., pero esto sería repetir argumentos que ya se han impreso, así que evitaré hacer esto aquí. Lo que es más, estoy trabajando actualmente en una obra importante de Teología acerca de Juan y deseo explorar algunos de estos asuntos con mayor profundidad en esta obra pronta a publicar. Una vez más, gracias por honrarme con esta considerada respuesta.

Andreas Köstenberger

Categorías: Biblia, Columna digital, Teología

by akostenberger - August 13th, 2008.
Filed under: Libre.

Leave a Reply

(required)

(required)